sábado, 31 de julho de 2010

Tira-teimas

No sentido de se evitar qualquer extrapolação da significação de "arrombar", base linguística da peça de Saramago, foi por este solicitado um parecer à douta Academia das Ciências, a qual, por intermédio do seu Presidente, o Prof. Pina Martis, deu o seguinte veredicto: "abrir sem chave e sem consentimento ou conhecimento do respectivo dono ou responsável qualquer recipiente ou contentor fechado, forçando por conseguinte a sua abertura, independentemente das circunstâncias ou intenções de tal procedimento". Preto no branco. Mais esclarecendo que "não há termo equivalente ou aproximadamente sinónimo", deu-se a consulta por concluída... para tranquilidade do autor da peça e do seu apresentador, ou seja, o Prof. Castro Nunes, catedrático jubilado da Univ. de Lisboa. Ponto final!

3 comentários:

Anónimo disse...

Escusado será dizer que esta definição de "arrombar" é válida para todos os espaços da lusofonia.

Anónimo disse...

Procura-se arqueóloga de apelido Cruz que, ao tempo, terá participado na saga de "Os Arrombas" e que, entretanto, cheirando-lhe a esturro, se pôs ao piro sem deixar endereço, segundo informação do variador que protagonizou, à cabeça, o respectivo evento. Dão-se alvíssaras!

Anónimo disse...

Neste país desgraçado
nunca se viu coisa igual:
ser levado a tribunal
pelo gatuno o roubado!